交差 (こうさ) - N2 vocabulary
cross
Return to vocabulary list- 2本の通りは直角に交差している。 The two streets are at right angle.
- 2本の道が十文字に交差している。 The two roads cut across the street from us.
- あの交差点で何が起こったのか。 What happened at that crossing?
- この交差点は何と呼ばれていますか。 What's the name of this intersection?
- これら2本の線は直角に交差している。 These two lines cut across each other at right angles.
- せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
- その事故はあの交差点で起こった。 The accident happened at that crossing.
- その棒は交差しておかれた。 The sticks were laid across each other.
- 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
- 交差点の真中でガス欠になった。 We ran out of gas in the middle of the intersection.
- 事故が起きた交差点はこの近くです。 The crossroads where the accident happened is near here.
- 事故はあの交差点の近くで起こった。 The accident took place near that intersection.
- 次の交差点まで行って左折しなさい。 Drive to the next intersection and make a left turn.
- 次の交差点を右に曲がりなさい。 Turn right at the next crossing.
- 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 Walk along the street and turn left at the third intersection.
- 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 He was nearly run over at a crossing.
- 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
- 僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。 My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
- きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。 Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.
Return to vocabulary list