前後 (ぜんご) - N2 vocabulary
around,throughout,front and back,before and behind,before and after
Return to vocabulary list- ランプが前後にゆれていた。 The lamp was swinging back and forth.
- 何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。 He's given to going overboard every time he gets a new idea.
- 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
- 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
- 新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。 This was how matters stood at the turn of the century.
- 調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。 I was drinking with total abandon and blacked/passed out. I have no idea what I was doing.
- 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
- 爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。 When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
- 彼は首を前後に振りました。 He shook his head back and forth.
- 文の前後関係から単語の意味を知る。 Get the meaning of a word from its context.
- 腕を前後に振りなさい。 Swing your arm back and forth.
- 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
Return to vocabulary list