相違 (そうい) - N2 vocabulary
difference,discrepancy,variation
Return to vocabulary list- 2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。 There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
- イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 There are some differences between British English and American English.
- この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
- これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。 Let's try to settle our differences once and for all.
- その相違は私にはそれほど重要でない。 The difference is not so great for me.
- それらの間には表面的な相違はない。 There is no superficial difference between them.
- それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。 The differences were minor, so I ignored them.
- 我々にはわずかな意見の相違があった。 We had a slight difference of opinion.
- 私たちの間には見解の相違があるようです。 There seems to be a difference in outlook between us.
- 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
- 都会生活と田園生活との対照的な相違。 A great contrast between city life and country life.
- 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
- 両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。 There is little, if any, difference between the two.
Return to vocabulary list