発つ (たつ) - N2 vocabulary
to depart (on a plane, train, etc.)
Return to vocabulary list- ああ明日発つんだってね。 Ah, you're leaving tomorrow!
- あなたはいつここを発つことになっていますか。 When are you to leave here?
- えっ、明日発つの。 Oh, you're leaving tomorrow!
- その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 A storm kept the ship from leaving Kobe.
- ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
- ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。 I would like to see you before I leave for Europe.
- 一度ここを発つと、再び戻ることはできない。 Once you leave here, you can't come back again.
- 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 Our exchange students are leaving Japan next week.
- 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 I don't know when Tom will leave Japan.
- 私は日本を明日の朝発つことにしている。 I am leaving Japan tomorrow morning.
- 私は日曜日に発つ。 I'm leaving on Sunday.
- 私達はすぐに当地を発つ。 We are leaving here soon.
- 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 What time does the next train leave for Tokyo?
- 彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。 He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
- 来週ヨーロッパに発つ予定です。 I planning to leave for Europe next week.
Return to vocabulary list