どうせ (どうせ) - N2 vocabulary
anyhow,in any case,at any rate
Return to vocabulary list- あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
- どうせお前は。 You're only foolin' round.
- どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。 As he's just up on his high horse again.
- どうせやるからには上手にやるようにしなさい。 If do you it at all, try to do it well.
- どうせやるなら上手にやれ。 If you do it at all do it well.
- どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。 If you learn English at all, learn it thoroughly.
- どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。 At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
- どうせ行くんでしょ。 Anyway, whatever I say, you are going to go.
- どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。 The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
- 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
- どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net cafe without me if I hadn't arrived first.
- どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
- どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
- どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。 I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
- そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林谷でも・・・。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
Return to vocabulary list